Belgium: How to get a filing date? Language matters!

Managing IP is part of Legal Benchmarking Limited, 1-2 Paris Gardens, London, SE1 8ND

Copyright © Legal Benchmarking Limited and its affiliated companies 2026

Accessibility | Terms of Use | Privacy Policy | Modern Slavery Statement

Belgium: How to get a filing date? Language matters!

In Belgium, a patent is automatically granted, meaning the grant procedure does not involve a substantive examination of the application, with the provision that a search report has been issued.

In some cases, obtaining just a filing date can be strategically useful. The new Belgian patent law that entered into force on September 22 2014, is now in line with the Patent Law Treaty requirements (PLT) regarding the obtaining of a filing date in Belgium.

Upon filing, the Belgian Patent Office needs to receive at least the following three elements :

  • An explicit or implicit indication that the filed elements are intended to be a patent application (request form).

  • Indications that will allow the Office to establish the identity of the applicant and to get in touch with the applicant.

  • A part which seems to be a description at first sight.

According to further provisions, in order to obtain a filing date, the two first elements mentioned above should be prepared in the Belgian national language (Dutch, French or German) prescribed in accordance with the Belgian laws on the use of languages in administrative matters. Since Belgium is divided into four language areas, the applicable language needs to be checked by the applicant in order to fulfil this language requirement. In short, it means that a company based in the Flemish part of Belgium should file the first two elements in Dutch, a company based in the Walloon part of Belgium should use French and an entity which resides in the east of Belgium can use German or French. Finally, a company which resides in Brussels can choose between Dutch and French.

In contrast, the third element, including the part that seems to be a description, may be filed in any language. However, a translation of that part in the applicable Belgian national language has to be filed within a period of three months from the filing date.

Interestingly, to fulfil this third requirement a mere drawing is enough. This is an important advantage when the applicant does not have a written description available upon filing.

Note that when the application does not satisfy the aforementioned conditions, the Office will notify the applicant and ask him to regularise the application. However, the official filing date will be the date on which all the conditions are met. It is thereby recommended to make sure the request of filing is in the right language!

Since there are few elements you have to provide in order to obtain a filing date in Belgium, this process can happen in a very short time frame. However, a patent application which is prepared as completely and thoughtfully as time permits is strategically more useful, provided of course it is filed in the right language.

Vanhalle
Kourgias

Maja Vanhalle

Cathy Kourgias


Gevers & OresHolidaystraat, 5B-1831 Diegem - BrusselsBelgiumTel: +32 2 715 37 11Fax: +32 2 715 37 00www.gevers.eu

more from across site and SHARED ros bottom lb

More from across our site

Essenese Obhan shares his expansion plans and vision of creating a ‘one-stop shop’ for clients after Indian firms Obhan & Associates and Mason & Associates joined forces
From AI and the UPC to troublesome trademarks in China, experts name the IP trends likely to dominate 2026
Colm Murphy says he is keen to help clients navigate cross-border IP challenges in Europe
With 2025 behind us, US practitioners sit down with Managing IP to discuss the major IP moments from the year and what to expect in 2026
Large-scale transatlantic mergers will give US entities a strong foothold at the UPC, and could spark further fragmentation of European patent practices
This year’s most-read stories covered uncertainty at the USPTO, a potential boycott of a major international IP conference, rankings releases, and a contempt of court proceeding
The parties have agreed on a court-guided settlement covering Pantech’s entire SEP portfolio, marking a global first
The introduction of Canada’s patent term adjustment has left practitioners sceptical about its value, with high fees and limited eligibility meaning SMEs could lose out
With the US privacy landscape more fragmented and active than ever and federal legislation stalled, lawyers at Sheppard Mullin explain how states are taking bold steps to define their own regimes
Viji Krishnan of Corsearch unpicks the results of a survey that reveals almost 80% of trademark practitioners believe in a hybrid AI model for trademark clearance and searches
Gift this article