Adiós language woes, bonjour automatic translations?
Rows about language regimes have stymied attempts to lower the cost of patenting in Europe. Emma Barraclough asks whether automatic translations could be the solution
If there is one issue that prevents Europe from developing a more comprehensive and effective patent policy, it is the issue of language. The EU now has 23 official languages and if you want to have your European patent...
Please log in
to read the rest of this article. New to Managing Intellectual Property?
Take advantage of free access to up to 5 articles on Managing IP and become a member today. It’s free to join and the benefits start straight away.
Please make sure you log in to read the rest of the article.
Join us nowGain FREE access to up to five free articles when you register now.