Managing IP is part of the Delinian Group, Delinian Limited, 8 Bouverie Street, London, EC4Y 8AX, Registered in England & Wales, Company number 00954730
Copyright © Delinian Limited and its affiliated companies 2023

Accessibility | Terms of Use | Privacy Policy | Modern Slavery Statement

Russia: Twin-faced daily bread

When registering a trade mark in Russia, the question often arises whether it is worthwhile to register a Cyrillic version of the trade mark in addition to the Latin one. The decision is with the trade mark owner who will appreciate having enlightening knowledge of what may happen in this situation though there is no hard and fast rule to decide this or that way.

There is a trade mark registration (number 335180) for Le Pain Quotidien (daily bread). The owner of the trade mark filed an appeal against another trademark registration (number 01143) (daily bread in Cyrillic). Naturally, the goods covered by the trade marks are identical. The appellant argued that the word combination "pain quotidien" is a French set expression in the 11th verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse is one of the best known parts of the entire New Testament: "Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien" (Give us this day our daily bread). The designation «ХЛЕБ НАСУЩНЫЙ» is a Russian equivalent of the French expression "pain quotidien" and is in fact a traditional translation of the French text. The appellant argued that the existence of the appealed registration is an obstacle to the operation of the appellant on the Russian market in case he wants to use the Russian equivalent of his trade mark, either himself or through his licensees.

The Board of Appeals examined both expressions and decided otherwise. It stated that the French expression is not deeply rooted in the Russian language, unlike other words and expressions such as "accessoire" – аксессуар, "boutique" – бутик and "Cherchez la femme" – шерше ля фам. These words and expressions are borrowed from the French language and are widely used by the Russian rank and file. In fact, they became the Russian words.

If one evaluates the words «ХЛЕБ НАСУЩНЫЙ» and "pain quotidien" from the phonetic point of view they are absolutely different and have no common features when phonetic similarity is examined. The compared designations have a different combination of consonants and vowels, letters, sounds, different phonetic length, different position of sounds and combinations of sounds in relation to each other, etc.

Visually, the designations are quite dissimilar, they produce a different visual impression because the characters belong to different alphabets, word combinations are different and juxtaposition of letters is different. Complete phonetic and visual dissimilarity results, and the lack of any association in the eyes of the consumer between the two designations leads to the conclusion that the designations are not similar in general, hence the Board of Appeal did not find any grounds to make a conclusion that the trade mark number 401143 is not protectable.

This is a clear cut case however it brings the problem to light. In many other cases the picture may not be so obvious. There are cases, and their number is not so small, where lack of a Cyrillic registration led to lengthy conflicts in the Patent Office.


Vladimir Biriulin

Gorodissky & PartnersRussia 129010, MoscowB. Spasskaya Str25, stroenie 3Tel: +7 495 937 6116 / 6109Fax: +7 495 937 6104 /

more from across site and ros bottom lb

More from across our site

Significant changes to the standard of law are unlikely, say sources, who note that some justices seemed sceptical that the parties disagreed on the legal standard
Sources say the High Court of Australia’s ruling that reputation is immaterial in trademark infringement cases could stop famous brands from muscling out smaller players
Members from both sides of the US House of Representatives wrote to USPTO director Kathi Vidal on Friday, March 24, expressing their concern about “patent thicketing.”
Charles Hoskin of Singaporean e-commerce platform Shopee, who made the jump from a luxury brand, says honest conversations and collaborations are key to combatting counterfeiting
Adam Williams speaks to Managing IP about the legacy of Brexit and why IP has sometimes got ‘lost in the noise’ at Westminster
Lawyers wish the latest manual had more details on Federal Circuit cases and that training materials for design patent examiners were online
Counsel are eying domestic industry, concurrent PTAB proceedings and heightened scrutiny of cases before institution
Jack Daniel’s has a good chance of winning its dispute over dog toys, but SCOTUS will still want to protect free speech, predict sources
AI users and lawyers discuss why the rulebook for registering AI-generated content may create problems and needs further work
We provide a rundown of Managing IP’s news and analysis coverage from the week, and review what’s been happening elsewhere in IP